Народ малайцы, юго-восточная азия. Значение слова малайцы Область расселения малайцев

:
8,8 млн
Таиланд :
3,3 млн
Сингапур :
653 тыс.
Бруней :
262 тыс.

Малайцы :

  1. Малайцы - австронезийский народ в Юго-Восточной Азии , говорящий на малайском языке австронезийской семьи языков . В древности малайцы пользовались южноиндийской письменностью, с 14-15 веков - арабским алфавитом. Регионы со значительным числом малайского населения: Бруней , Тимор , Индонезия , Мадагаскар , Малайзия , Филиппины , Сингапур , Паттани (в Таиланде). Другие регионы, где живут малайцы: Австралия , Канада , Коморы , Германия , Япония , Мьянма , Нидерланды , Палау , Саудовская Аравия , Южная Африка , Хайнань , Гонконг , Майотта , Новая Каледония , Северные Марианские острова , Реюньон .
  2. Родственные малайцам народы малайско-полинезийской ветви языков. Иногда этот термин употребляют и в таком, более широком смысле. Языки: малайский, индонезийский, тагальский, яванский, тетум и другие. Общее число австронезийских языков превосходит 1000, что связано с изолированной жизнью народов на большом числе островов. Религии: ислам, христианство, индуизм, буддизм, племенные религии. Сюда же относятся такие этнические группы, как тямы , джарай, аборигены Тайваня, Полинезии, Микронезии и другие народы австронезийской языковой семьи. В целом эти народы заселяют большую группу островов, называемую Малайским архипелагом, и другие соседние территории. Они основали в древности ряд исламских султанатов, королевство Паттани, королевство Тямпа (Чампа) во Вьетнаме. Малайцы родственны полинезийцам и микронезийцам , населяющим острова Тихого океана. Цвет кожи малайцев - от светло-бронзового до тёмно-коричневого.

Этимология

Согласно «Истории джамби» слово «малаец» происходит от названия реки Мелайю, протекающей рядом с рекой Батанг Хари , или ныне Муара Джамби, в провинции Джамби на Суматре. Основатель Малакки, Парамешвара, был принцем Палембанга, принадлежавшего народу «малайю». И Цзин (635-713) указывает в своем дневнике, что народ по имени «ма-ла-ю» тогда уже существовал. Согласно археологическим исследованиям в Джамби, там было найдено много древних артефактов и архитектуры Малайи. Слово «малаец» попало в английский и голландский языки через португальский в форме «малайо», и произведено было от туземного «мелайю». Согласно популярной теории, оно значит «беглецы» или «переселенцы», в виду большой подвижности этого народа.

В 1775 году докторская диссертация антрополога Иоганна Фридриха Блуменбаха выделяет четыре расы по цвету кожи; кавказская (белая), эфиопская (чёрная), американская (красная), монголоидная (жёлтая). В 1795 году он ввел ещё одно понятие: малайская раса, как подвид монголоидной. Он охарактеризовал её как «коричневую». Термин этот он относил к жителям Марианских , Филиппинских , Молуккских островов, Сунда, Таити и других островов Тихого океана . Начиная с Блуменбаха, многие антропологи придерживаются той же классификации.

Термин «малайцы» воспринимают многие филиппинцы , относя его к коренному населению страны, а также к народам соседних стран, Индонезии и Малайзии . Американский антрополог Х. Отли Байер предположил, что филиппинцы произошли от малайцев, мигрировавших из Индонезии и Малайзии. Эта идея была воспринята филиппинскими историками и введена в школьную программу. Однако ряд антропологов считает, что наоборот, малайцы мигрировали на юг с Филиппин в Индонезию и Малайзию (Питер Белвуд, Роберт Блуст, Малком Росс, Эндрью Поули, Лоренс Рейд).

Область расселения

В широком смысле термин «малайцы» используется для всех народов, населяющих Малайский архипелаг . Это ачех, минангкабау, батаки, мандайлинги, живущие на Суматре, яванцы и сунда на Яве, банджары, ибаны адазаны и меланау на Борнео , буги и тораджи на Сулавеси , этнические группы на Филиппинах, такие как тагалы, илоканы, ифугао на о. Лусон, висайя на центральных Филиппинах, магинданао , таусуг и баджау на Минданао, народы архипелага Сулу и Восточного Тимора. В узком смысле это имя принадлежит народу, который мигрировал с востока Суматры на Малайский полуостровов или архипелаг Риау , их называют «малайцы Риау». В узком смысле зона расселения малайцев - Малайзия и Индонезия.

В Малайзии малайцами считаются те, чьи предки - малайцы, кто говорит по-малайски, исповедует ислам и принадлежит к малайской культуре. Другие группы, классифицирующиеся, как малайцы, живущие вне Малайского архипелага , это - тямы (в Камбодже и Вьетнаме), угсулы, живущие на о. Хайнань . Потомки малайцев живут сегодня и на Шри-Ланке , и в Южной Африке , в Австралии и на Мадагаскаре .

Языки

Одежда

Мужчины в Cekak Musang

Традиционная одежда у мужчин состоит из длинной рубашки и брюк (баджу Мелаю), а также саронга , который обёртывается вокруг талии и висит поверх брюк. Головной убор - шапочка-сонгкок , по самым большим поводам надевают особым способом сложенный головной платок - танджак или тенгколок.

Женщины носят саронг и длинную просторную блузку (баджу курунг) или короткую облегающую блузку (баджу кебая) с саронгом.

Искусство и культура

Джогет - традиционный малайский танец

В древности малайцы пользовались южноиндийским алфавитом, с XIV-XV века - арабским, сейчас малайский язык использует в письменности латинскую графику.

Древнейшие образцы литературы - пантуны (четверостишия), седжары (хроники-родословия), хикаяты (рыцарские романы), сказки, например о Канчиле , карликовом оленьке. У истоков новой литературы стоял Абдуллах бин Абдулкадир Мунши (1796-1854). В 1961 году в Куала-Лумпуре создан Национальный союз писателей Малайзии .

В музыке существует своеобразный певческий стиль керончонг. Национальный оркестр называется нобат, состоит из 3 барабанов, 2 флейт, гонгов . Ведущую партию ведёт флейта серунай.

Обряды жизненного цикла

Среди обрядов жизненного цикла - обряды при рождении ребёнка, прокалывание ушей девочкам в 5-10 лет и обрезание у мальчиков, помолвка, свадебная церемония, которые сопровождаются угощениями и чтением молитв по-арабски. Бракосочетание проводится в соответствии с мусульманскими законами, но сама свадебная церемония содержит множество элементов домусульманских верований. Похоронная церемония также находится в русле исламской практики: тело заворачивают в белый саван и хоронят головой к Мекке .

Малайская кухня

Острое блюдо бубур-педас

Основу пищи составляет

Малайцы :

  1. Собственно малайцы - австронезийский народ в Юго-Восточной Азии , говорящий на малайском языке австронезийской семьи языков . В древности малайцы пользовались южноиндийской письменностью, с 14-15 вв. - арабским алфавитом. Регионы со значительным числом малайского населения: Бруней , Тимор , Индонезия , Мадагаскар , Малайзия , Филиппины , Сингапур , Паттани (в Таиланде). Другие регионы, где живут малайцы: Австралия , Канада , Коморы , Германия , Япония , Мьянма , Нидерланды , Палау , Саудовская Аравия , Южная Африка , Хайнань , Гонконг , Майотта , Новая Каледония , Северные Марианские острова , Реюньон .
  2. Родственные малайцам народы малайско-полинезийской ветви языков. Иногда этот термин употребляют и в таком, более широком смысле. Языки: малайский, индонезийский, тагальский, яванский, тетум и другие. Общее число австронезийских языков превосходит 1000, что связано с изолированной жизнью народов на большом числе островов. Религии: ислам, христианство, индуизм, буддизм, племенные религии. Сюда же относятся такие этнические группы, как тямы , джарай, аборигены Тайваня, Полинезии, Микронезии и другие народы австронезийской языковой семьи. В целом эти народы заселяют большую группу островов, называемую Малайским архипелагом, и другие соседние территории. Они основали в древности ряд исламских султанатов, королевство Паттани, королевство Тямпа (Чампа) во Вьетнаме. Малайцы родственны полинезийцам и микронезийцам , населяющим острова Тихого океана. Цвет кожи малайцев - от светло-бронзового до тёмно-коричневого.

Этимология

Согласно «Истории джамби» слово «малаец» происходит от названия реки Мелайю, протекающей рядом с рекой Батанг Хари, или ныне Муара Джамби, в провинции Джамби на Суматре. Основатель Малакки, Парамешвара, был принцем Палембанга, принадлежавшего народу «малайю». И Цзин (635-713) указывает в своем дневнике, что народ по имени «ма-ла-ю» тогда уже существовал. Согласно археологическим исследованиям в Джамби, там было найдено много древних артефактов и архитектуры Малайи. Слово «малаец» попало в английский и голландский языки через португальский в форме «малайо», и произведено было от туземного «мелайю». Согласно популярной теории, оно значит «беглецы» или «переселенцы», в виду большой подвижности этого народа.

В 1775 г. докторская диссертация антрополога И. Ф. Блуменбаха выделяет четыре расы по цвету кожи; кавказская (белая), эфиопская (чёрная), американская (красная), монголоидная (жёлтая). В 1795 г. он ввел ещё одно понятие: малайская раса, как подвид монголоидной. Он охарактеризовал её как «коричневую». Термин этот он относил к жителям Марианских, Филиппинских, Молуккских о-вов, Сунда, Таити и др. о-вов Тихого океана. Начиная с Блуменбаха, многие антропологи придерживаются той же классификации.

Термин «малайцы» воспринимают многие филиппинцы , относя его к коренному населению страны, а также к народам соседних стран, Индонезии и Малайзии. Американский антрополог Х. Отли Байер предположил, что филиппинцы произошли от малайцев, мигрировавших из Индонезии и Малайзии. Эта идея была воспринята филиппинскими историками и введена в школьную программу. Однако ряд антропологов считает, что наоборот, малайцы мигрировали на юг с Филиппин в Индонезию и Малайзию - Питер Белвуд, Роберт Блуст, Малком Росс, Эндрью Поули, Лоренс Рейд.

Область расселения

В широком смысле термин «малайцы» используется для всех народов, населяющих Малайский архипелаг . Это ачех, минангкабау, батаки, мандайлинги, живущие на Суматре, яванцы и сунда на Яве, банджары, ибаны адазаны и меланау на Борнео, буги и тораджи на Сулавеси, этнические группы на Филиппинах, такие как тагалы, илоканы, ифугао на о. Лусон, висайя на центральных Филиппинах, магинданао , таусуг и баджау на Минданао, народы архипелага Сулу и Восточного Тимора. В узком смысле это имя принадлежит народу, который мигрировал с востока Суматры на Малайский п-ов или архипелаг Риау, их называют «малайцы Риау». В узком смысле зона расселения малайцев - Малайзия и Индонезия. В Малайзии малайцами считаются те, чьи предки - малайцы, кто говорит по-малайски, исповедует ислам и принадлежит к малайской культуре. Другие группы, классифицирующиеся, как малайцы, живущие вне Малайского архипелага, это - тямы(в Камбодже и Вьетнаме), угсулы, живущие на о. Хайнань. Потомки малайцев живут сегодня и на Шри-Ланке, и в Южной Африке, в Австралии и на Мадагаскаре.

Языки

Язык собственно малайцев - малайский, государственный язык Малайзии. Он же был принят в качестве государственного в Индонезии, и в 1945 г. получил там название индонезийского. Он используется в качестве языка межнационального общения, так как народы Индонезии имеют свои языки.

Другие языки, родственные малайскому, классифицируются как ветвь малайско-полинезийской языковой ветви, которая входит в австронезийскую языковую семью. Сюда относятся такие языки, как индонезийский, малайский, тагальский, др. языки Филиппин, тетум (Восточный Тимор), малагасийский язык Мадагаскара. Сюда же входит и полинезийская ветвь, к которой относятся самоанский, гавайский, рапануи языки и маори в Новой Зеландии.

Одежда

Традиционная одежда у мужчин состоит из длинной рубашки и брюк (баджу Мелаю), а также саронга, который обертывается вокруг талии и висит поверх брюк. Головной убор – шапочка-сонгкок, по самым большим поводам надевают особым способом сложенный головной платок – танджак или тенгколок. Женщины носят саронг и длинную просторную блузку (баджу курунг) или короткую облегающую блузку (баджу кебая) с саронгом.

Искусство и культура

В древности малайцы пользовались южноиндийским алфавитом, с 14-15 в. - арабским, сейчас малайский язык использует в письменности латинскую графику.

Древнейшие образцы литературы - пантуны (четверостишия), седжары(хроники-родословия), хикаяты(рыцарские романы), сказки, например о Канчиле, карликовом оленьке. У истоков новой литературы стоял Абдуллах бин Абдулкадир Мунши (1796-1854). В 1956 г. в Куала-Лумпуре создан Национальный союз писателей.

В музыке существует своеобразный певческий стиль керончонг. Национальный оркестр называется нобат, состоит из 3 барабанов, 2 флейт, гонгов. Ведущую партию ведет флейта серунай.

Обряды жизненного цикла

Среди обрядов жизненного цикла – обряды при рождении ребёнка, прокалывание ушей девочкам в 5-10 лет и обрезание у мальчиков, помолвка, свадебная церемония, которые сопровождаются угощениями и чтением молитв по-арабски. Бракосочетание проводится в соответствии с мусульманскими законами, но сама свадебная церемония содержит множество элементов домусульманских верований. Похоронная церемония также находится в русле исламской практики: тело заворачивают в белый саван и хоронят головой к Мекке.

Малайская кухня

Праздники

Главные праздники религиозные: Аидилфитри или Хари рая пуаса (окончание мусульманского поста), Аидиладха, или Корбан (день жертвоприношения), Маулуд Наби (день рождения пророка Мухаммада), Авал Мухаррам (день паломника) .

Напишите отзыв о статье "Малайцы"

Примечания

Литература

  • Энциклопедия «Народы и религии мира », ред. В. А. Тишкова, М.-1998.
  • С. В. Бычков. По зелёным холмам Малайзии, М.-1979.
  • Погадаев, В. А. М.: Муравей-гайд, 2000.
  • Малайцы: Этногенез, государственность, традиционная культура (МИИ. Вып. IV). М.: Московский филиал РГО, 1991.
  • Погадаев, В. А. Малайский мир (Бруней, Индонезия, Малайзия, Сингапур). Лингвострановедческий словарь. Свыше 9000 словарных статей / Pogadaev, V.A. Dunia Melayu (Brunei, Indonesia, Malaysia, Singapura). Kamus Lingua-Budaya / Pogadaev, V.A. Malay World (Brunei, Indonesia, Malaysia, Singapore). Lingua-Cultural Dictionary). М.: Восточная книга, 2012 ISBN 978-5-7873-0658-3

Галерея

    Церемония взаимного кормления рисом во время малайской свадьбы

    Ошибка создания миниатюры: Файл не найден

    Малайка перебирает овощи на кухне

    Ошибка создания миниатюры: Файл не найден

    Малайские дети в национальном костюме «Баджу мелайю»

    Ошибка создания миниатюры: Файл не найден

    Малайские сладости

    Ошибка создания миниатюры: Файл не найден

    Свадебное угощение у малайцев

Отрывок, характеризующий Малайцы

– Как хороша! Не уступит Марье Антоновне; смотрите, как за ней увиваются и молодые и старые. И хороша, и умна… Говорят принц… без ума от нее. А вот эти две, хоть и нехороши, да еще больше окружены.
Она указала на проходивших через залу даму с очень некрасивой дочерью.
– Это миллионерка невеста, – сказала Перонская. – А вот и женихи.
– Это брат Безуховой – Анатоль Курагин, – сказала она, указывая на красавца кавалергарда, который прошел мимо их, с высоты поднятой головы через дам глядя куда то. – Как хорош! неправда ли? Говорят, женят его на этой богатой. .И ваш то соusin, Друбецкой, тоже очень увивается. Говорят, миллионы. – Как же, это сам французский посланник, – отвечала она о Коленкуре на вопрос графини, кто это. – Посмотрите, как царь какой нибудь. А всё таки милы, очень милы французы. Нет милей для общества. А вот и она! Нет, всё лучше всех наша Марья то Антоновна! И как просто одета. Прелесть! – А этот то, толстый, в очках, фармазон всемирный, – сказала Перонская, указывая на Безухова. – С женою то его рядом поставьте: то то шут гороховый!
Пьер шел, переваливаясь своим толстым телом, раздвигая толпу, кивая направо и налево так же небрежно и добродушно, как бы он шел по толпе базара. Он продвигался через толпу, очевидно отыскивая кого то.
Наташа с радостью смотрела на знакомое лицо Пьера, этого шута горохового, как называла его Перонская, и знала, что Пьер их, и в особенности ее, отыскивал в толпе. Пьер обещал ей быть на бале и представить ей кавалеров.
Но, не дойдя до них, Безухой остановился подле невысокого, очень красивого брюнета в белом мундире, который, стоя у окна, разговаривал с каким то высоким мужчиной в звездах и ленте. Наташа тотчас же узнала невысокого молодого человека в белом мундире: это был Болконский, который показался ей очень помолодевшим, повеселевшим и похорошевшим.
– Вот еще знакомый, Болконский, видите, мама? – сказала Наташа, указывая на князя Андрея. – Помните, он у нас ночевал в Отрадном.
– А, вы его знаете? – сказала Перонская. – Терпеть не могу. Il fait a present la pluie et le beau temps. [От него теперь зависит дождливая или хорошая погода. (Франц. пословица, имеющая значение, что он имеет успех.)] И гордость такая, что границ нет! По папеньке пошел. И связался с Сперанским, какие то проекты пишут. Смотрите, как с дамами обращается! Она с ним говорит, а он отвернулся, – сказала она, указывая на него. – Я бы его отделала, если бы он со мной так поступил, как с этими дамами.

Вдруг всё зашевелилось, толпа заговорила, подвинулась, опять раздвинулась, и между двух расступившихся рядов, при звуках заигравшей музыки, вошел государь. За ним шли хозяин и хозяйка. Государь шел быстро, кланяясь направо и налево, как бы стараясь скорее избавиться от этой первой минуты встречи. Музыканты играли Польской, известный тогда по словам, сочиненным на него. Слова эти начинались: «Александр, Елизавета, восхищаете вы нас…» Государь прошел в гостиную, толпа хлынула к дверям; несколько лиц с изменившимися выражениями поспешно прошли туда и назад. Толпа опять отхлынула от дверей гостиной, в которой показался государь, разговаривая с хозяйкой. Какой то молодой человек с растерянным видом наступал на дам, прося их посторониться. Некоторые дамы с лицами, выражавшими совершенную забывчивость всех условий света, портя свои туалеты, теснились вперед. Мужчины стали подходить к дамам и строиться в пары Польского.
Всё расступилось, и государь, улыбаясь и не в такт ведя за руку хозяйку дома, вышел из дверей гостиной. За ним шли хозяин с М. А. Нарышкиной, потом посланники, министры, разные генералы, которых не умолкая называла Перонская. Больше половины дам имели кавалеров и шли или приготовлялись итти в Польской. Наташа чувствовала, что она оставалась с матерью и Соней в числе меньшей части дам, оттесненных к стене и не взятых в Польской. Она стояла, опустив свои тоненькие руки, и с мерно поднимающейся, чуть определенной грудью, сдерживая дыхание, блестящими, испуганными глазами глядела перед собой, с выражением готовности на величайшую радость и на величайшее горе. Ее не занимали ни государь, ни все важные лица, на которых указывала Перонская – у ней была одна мысль: «неужели так никто не подойдет ко мне, неужели я не буду танцовать между первыми, неужели меня не заметят все эти мужчины, которые теперь, кажется, и не видят меня, а ежели смотрят на меня, то смотрят с таким выражением, как будто говорят: А! это не она, так и нечего смотреть. Нет, это не может быть!» – думала она. – «Они должны же знать, как мне хочется танцовать, как я отлично танцую, и как им весело будет танцовать со мною».
Звуки Польского, продолжавшегося довольно долго, уже начинали звучать грустно, – воспоминанием в ушах Наташи. Ей хотелось плакать. Перонская отошла от них. Граф был на другом конце залы, графиня, Соня и она стояли одни как в лесу в этой чуждой толпе, никому неинтересные и ненужные. Князь Андрей прошел с какой то дамой мимо них, очевидно их не узнавая. Красавец Анатоль, улыбаясь, что то говорил даме, которую он вел, и взглянул на лицо Наташе тем взглядом, каким глядят на стены. Борис два раза прошел мимо них и всякий раз отворачивался. Берг с женою, не танцовавшие, подошли к ним.
Наташе показалось оскорбительно это семейное сближение здесь, на бале, как будто не было другого места для семейных разговоров, кроме как на бале. Она не слушала и не смотрела на Веру, что то говорившую ей про свое зеленое платье.
Наконец государь остановился подле своей последней дамы (он танцовал с тремя), музыка замолкла; озабоченный адъютант набежал на Ростовых, прося их еще куда то посторониться, хотя они стояли у стены, и с хор раздались отчетливые, осторожные и увлекательно мерные звуки вальса. Государь с улыбкой взглянул на залу. Прошла минута – никто еще не начинал. Адъютант распорядитель подошел к графине Безуховой и пригласил ее. Она улыбаясь подняла руку и положила ее, не глядя на него, на плечо адъютанта. Адъютант распорядитель, мастер своего дела, уверенно, неторопливо и мерно, крепко обняв свою даму, пустился с ней сначала глиссадом, по краю круга, на углу залы подхватил ее левую руку, повернул ее, и из за всё убыстряющихся звуков музыки слышны были только мерные щелчки шпор быстрых и ловких ног адъютанта, и через каждые три такта на повороте как бы вспыхивало развеваясь бархатное платье его дамы. Наташа смотрела на них и готова была плакать, что это не она танцует этот первый тур вальса.
Князь Андрей в своем полковничьем, белом (по кавалерии) мундире, в чулках и башмаках, оживленный и веселый, стоял в первых рядах круга, недалеко от Ростовых. Барон Фиргоф говорил с ним о завтрашнем, предполагаемом первом заседании государственного совета. Князь Андрей, как человек близкий Сперанскому и участвующий в работах законодательной комиссии, мог дать верные сведения о заседании завтрашнего дня, о котором ходили различные толки. Но он не слушал того, что ему говорил Фиргоф, и глядел то на государя, то на сбиравшихся танцовать кавалеров, не решавшихся вступить в круг.
Князь Андрей наблюдал этих робевших при государе кавалеров и дам, замиравших от желания быть приглашенными.
Пьер подошел к князю Андрею и схватил его за руку.
– Вы всегда танцуете. Тут есть моя protegee [любимица], Ростова молодая, пригласите ее, – сказал он.
– Где? – спросил Болконский. – Виноват, – сказал он, обращаясь к барону, – этот разговор мы в другом месте доведем до конца, а на бале надо танцовать. – Он вышел вперед, по направлению, которое ему указывал Пьер. Отчаянное, замирающее лицо Наташи бросилось в глаза князю Андрею. Он узнал ее, угадал ее чувство, понял, что она была начинающая, вспомнил ее разговор на окне и с веселым выражением лица подошел к графине Ростовой.
– Позвольте вас познакомить с моей дочерью, – сказала графиня, краснея.
– Я имею удовольствие быть знакомым, ежели графиня помнит меня, – сказал князь Андрей с учтивым и низким поклоном, совершенно противоречащим замечаниям Перонской о его грубости, подходя к Наташе, и занося руку, чтобы обнять ее талию еще прежде, чем он договорил приглашение на танец. Он предложил тур вальса. То замирающее выражение лица Наташи, готовое на отчаяние и на восторг, вдруг осветилось счастливой, благодарной, детской улыбкой.
«Давно я ждала тебя», как будто сказала эта испуганная и счастливая девочка, своей проявившейся из за готовых слез улыбкой, поднимая свою руку на плечо князя Андрея. Они были вторая пара, вошедшая в круг. Князь Андрей был одним из лучших танцоров своего времени. Наташа танцовала превосходно. Ножки ее в бальных атласных башмачках быстро, легко и независимо от нее делали свое дело, а лицо ее сияло восторгом счастия. Ее оголенные шея и руки были худы и некрасивы. В сравнении с плечами Элен, ее плечи были худы, грудь неопределенна, руки тонки; но на Элен был уже как будто лак от всех тысяч взглядов, скользивших по ее телу, а Наташа казалась девочкой, которую в первый раз оголили, и которой бы очень стыдно это было, ежели бы ее не уверили, что это так необходимо надо.
Князь Андрей любил танцовать, и желая поскорее отделаться от политических и умных разговоров, с которыми все обращались к нему, и желая поскорее разорвать этот досадный ему круг смущения, образовавшегося от присутствия государя, пошел танцовать и выбрал Наташу, потому что на нее указал ему Пьер и потому, что она первая из хорошеньких женщин попала ему на глаза; но едва он обнял этот тонкий, подвижной стан, и она зашевелилась так близко от него и улыбнулась так близко ему, вино ее прелести ударило ему в голову: он почувствовал себя ожившим и помолодевшим, когда, переводя дыханье и оставив ее, остановился и стал глядеть на танцующих.

После князя Андрея к Наташе подошел Борис, приглашая ее на танцы, подошел и тот танцор адъютант, начавший бал, и еще молодые люди, и Наташа, передавая своих излишних кавалеров Соне, счастливая и раскрасневшаяся, не переставала танцовать целый вечер. Она ничего не заметила и не видала из того, что занимало всех на этом бале. Она не только не заметила, как государь долго говорил с французским посланником, как он особенно милостиво говорил с такой то дамой, как принц такой то и такой то сделали и сказали то то, как Элен имела большой успех и удостоилась особенного внимания такого то; она не видала даже государя и заметила, что он уехал только потому, что после его отъезда бал более оживился. Один из веселых котильонов, перед ужином, князь Андрей опять танцовал с Наташей. Он напомнил ей о их первом свиданьи в отрадненской аллее и о том, как она не могла заснуть в лунную ночь, и как он невольно слышал ее. Наташа покраснела при этом напоминании и старалась оправдаться, как будто было что то стыдное в том чувстве, в котором невольно подслушал ее князь Андрей.

малайцы

Ев, ед. -аец, -айца, м. Группа народов, живущих в Малайзии Индонезии, Сингапуре.

ж. малайка, -и.

прил. малайский, -ая, -ое.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.

малайцы

    Распространенное ранее название народов Юго-Восточной Азии, говорящих на языках индонезийской ветви.

    Этническая общность в Малайзии, Индонезии, Таиланде, Сингапуре и Брунее.

    Представители этих народов.

Энциклопедический словарь, 1998 г.

малайцы

    распространенное ранее название народов Юго-Вост. Азии, говорящих на языках индонезийской ветви.

    Этническая общность в Малайзии (св. 12,8 млн. человек), Индонезии (главным образом о. Калимантан и о. Суматра, 10,8 млн. человек), Таиланде, Сингапуре и Брунее. Общая численность ок. 21,3 млн. человек (1992). Язык малайский. Верующие в основном мусульмане-сунниты.

Малайцы

    распространённое ранее в литературе общее обозначение для народов Юго-Восточной Азии, говорящих на языках индонезийской группы малайско-полинезийской, или австронезийской, языковой семьи.

    Группа народов Юго-Восточной Азии, связанных общим происхождением, языком и многими культурно-бытовыми особенностями. Различают собственно М. (свыше 5 млн. человек; 1970, оценка), расселённых главным образом в Малайзии и Сингапуре, и различные малайеязычные народы (7,5 млн. человек), живущие преимущественно в Индонезии. Малайский язык распадается на ряд диалектов. На основе диалекта архипелагов Риау и Линга сложился малайский литературный язык, ставший официальным языком Малайзии. Официальная религия большинства М. с конца 15 века ≈ ислам, который переплетается у них с остатками древних анимистических верований, а также с элементами буддизма и индуизма. Антропологически М. принадлежат к различным вариантам южных монголоидов, частично смешанным с индо-океанийскими (австралоидными) формами экваториальных рас. Самоназвание М. «оранг-мелайю» (дословно ≈ люди мелайю) восходит к древнему этнониму одной из родоплеменных групп Падангского нагорья на Суматре, откуда предки М. начали в начале 1-го тысячелетия н. э. расселение на северо-восток, проникли на полуостров Малакку, затем на восточное побережье Суматры, архипелаги Риау и Линга, Калимантан и другие острова Индонезии.

    Большинство М. занято земледелием (главным образом рис). Многие М. работают на плантациях иностранных (преимущественно английских) и местных капиталистов, где выращиваются гевея и другие каучуконосы, кокосовая пальма, сахарный тростник, кофейное и хинное деревья, ананасы. Большую роль в хозяйственной жизни М. играет морское и речное рыболовство, а также мореходство (характерны своеобразные парусные суда «прау» с дощатой палубой). Часть М. занята в промышленности ≈ на оловянных рудниках и нефтеразработках, на текстильных, пищевых и других, большей частью мелких, предприятиях. Издавна развиты у М. изготовление утвари из бамбука, плетение циновок и корзин, гончарство, резьба по дереву, художественная обработка металлов и текстильных материалов и др. Высоко развиты различные виды прикладного и декоративного искусства, устного поэтического творчества, музыки, танца, театра. На малайском языке (алфавит латинский) существует богатая художественная, научная и политическая литература.

    Лит.: Народы Юго-Восточной Азии, М., 1966; Демин Л. М., Малайзия экзотическая и будничная, М., 1971.

    Н. Н. Чебоксаров.

Википедия

Малайцы

Малайцы :

  1. Собственно малайцы - австронезийский народ в Юго-Восточной Азии, говорящий на малайском языке австронезийской семьи языков. В древности малайцы пользовались южноиндийской письменностью, с 14-15 вв. - арабским алфавитом. Регионы со значительным числом малайского населения: Бруней, Тимор, Индонезия, Мадагаскар, Малайзия, Филиппины, Сингапур, Паттани. Другие регионы, где живут малайцы: Австралия, Канада, Коморы, Германия, Япония, Мьянма, Нидерланды, Палау, Саудовская Аравия, Южная Африка, Хайнань, Гонконг, Майотта, Новая Каледония, Северные Марианские острова, Реюньон.
  2. Родственные малайцам народы малайско-полинезийской ветви языков. Иногда этот термин употребляют и в таком, более широком смысле. Языки: малайский, индонезийский, тагальский, яванский, тетум и другие. Общее число австронезийских языков превосходит 1000, что связано с изолированной жизнью народов на большом числе островов. Религии: ислам, христианство, индуизм, буддизм, племенные религии. Сюда же относятся такие этнические группы, как тямы , джарай, аборигены Тайваня, Полинезии, Микронезии и другие народы австронезийской языковой семьи. В целом эти народы заселяют большую группу островов, называемую Малайским архипелагом, и другие соседние территории. Они основали в древности ряд исламских султанатов, королевство Паттани, королевство Тямпа во Вьетнаме. Малайцы родственны полинезийцам и микронезийцам, населяющим острова Тихого океана. Цвет кожи малайцев - от светло-бронзового до тёмно-коричневого.

Примеры употребления слова малайцы в литературе.

Кроме того, малайцы и китайцы - разные народы, с характерными этническими, языковыми, культурными и религиозными особенностями.

Британское правительство, которое затягивало процесс предоставления независимости под тем предлогом, что малайцы не смогут ужиться с китайцами и индусами, теперь вынуждено было согласиться с этим требованием.

Поскольку малайцы составляли основную массу сторонников правительства Альянса, они ожидали, что это правительство исправит те дисбалансы в экономической сфере, начало которым было положено в колониальный период, в течение которого ничего не делалось для решения этих проблем.

Поскольку малайцы не видели каких-либо улучшений в этой сфере, то в их среде, особенно среди молодых малайцев, стала распространяться довольно радикальная версия малайского национализма, а, точнее сказать, расизма.

Эти малайцы неизменно возлагали на китайцев ответственность за бедность малайцев и отсутствие у них возможностей для развития бизнеса.

В 1970 году, из общего числа квалифицированных специалистов малайцы составляли только 4.

Для того чтобы малайцы могли играть равноправную роль в экономической сфере, им был необходим не только капитал и благоприятные условия для ведения бизнеса, но и необходимые для этого образование и навыки.

В то время как лишь немногие малайцы добились в этом успеха, многие из них потерпели неудачу или стали злоупотреблять предоставленными льготами.

Исторически, малайцы занимались сельским хозяйством, мелкой розничной торговлей, служили в административных органах.

Не будь этих культурных перемен, - малайцы потерпели бы неудачу, а это было бы крахом НЭПа.

Например, многие малайцы стали портными и закройщиками, пройдя подготовку по этим специальностям в Великобритании.

Молодые малайцы обучались резьбе по дереву и другим ремеслам в соседних государствах.

Акции продавались малайцам по номиналу, их рыночная стоимость была намного выше номинала, поэтому многие малайцы перепродавали акции и получали быструю прибыль.

В ходе этого процесса малайцы получили лучшее представление о механизме работы фондового рынка, что позднее позволило им более активно участвовать в операциях на фондовом рынке, самостоятельно приобретая акции на КЛФБ.

За исключением небольшого числа малайцев, которые непосредственно занимались управлением инвестиционными фондами, а также приобретали акции инвестиционных фондов на фондовом рынке, малайцы непосредственно занимались бизнесом в куда меньшей степени, чем немалайцы .

Формирование малайской нации

Малайский язык относится к индонезийской группе австронезийских (малайско-полинезийских) языков. Малайский язык распадается на множество местных диалектов и близкородственных языков.

Прародиной малайцев, очевидно, явлдяется Западный Калимантан. Их расселение по побережью Южно-Китайского моря (Суматра, Малакка и др.) происходило в 1-м тыс. до н.э. и было связано с развитием торговли в Юго-Восточной Азии.

Фунань

На территории Малакки располагались торговые фактории камбоджийского индуистского государства Фунань (Бапном).

Шривиджайя

К середине 1-го тыс. н.э. на Суматре возникли первые малайские государства, объединившиеся в буддийскую империю Шривиджайя, контролировавшей основные морские пути на юго-востоке Азии.

Так называемый древнемалайский язык (VII - X века н.э.) представлен эпиграфическими памятниками, расположенными главным образом на Южной Суматре.

Малайский язык, широко распространённый там же как язык торговли, с XV века стал во многих районах Малайского архипелага языком культуры и мусульманской религии (принятие ислама в 14-15 вв.).

Маджапахит

С 13-14 вв. малайцы попадают в сферу влияния яванской индуистской империи Маджапахит; яванцы оказали значительное культурное влияние на малайский этнос.

Малаккский султанат

Возникший в 15 веке Малаккский султанат стал контролировать торговые пути на большей части Юго-Восточной Азии. В этот период малайцы активно ассимилируют иноэтнические группы, вовлечённые в торговлю, малайский язык становится языком межнационального общения на Малайском архипелаге.

В XV - XIX веках на малайском (с арабской графикой) была создана классическая национальная малайская литература (её язык условно называют классическим малайским).

Период колониального владычества

В этот период возникли многочисленные султанаты: Палембанг, Джамби, Сиак, Линга, Индрагири, Кутей и другие, в рамках которых складывались современные этнографические группы малайцев.

Появились также пиджинизированные (так называемый базарный малайский,или низкий малайский) и креолизованные формы языка (джакартский диалект, амбонский малайский и другие).

В 19 веке этническая целосность малайцев была окончательно нарушена колониальными границами.

Со 2-й половины XIX века в Голландской Индии выходит пресса на малайском языке. В результате синтеза низкого и так называемого высокого малайского (который ориентировался на нормы классического национального языка) сформировался современный индонезийский язык.

Современный литературный язык Малайзии (называется также малайзийским) отличается от индонезийского в основном терминологией, отчасти фонетикой и некоторыми чертами морфологии и синтаксиса.

Расселение малайцев

В настоящее время малайцы Малазиии (малайзийцы) подразделяются на 2-е территориально обособленные группы: малайцы западной Малайзии и малайцы восточной Малайзии (Сабах и Саравак).

Малайцы западной Малайзии расселены на Малаккском полуострове (наиболее компактно в северо-восточных штатах Келантан и Тренгану) среди численно и экономически преобладающего китайского и индийского населения.

Несмотря на проводимую правительством политику создания единой малазийской нации, взаимоотношения этнических групп нередко принимает антагонистический характер.

В тоже время малайцы западной Малайзии консолидируются с выходцами из Индонезии (малайцы Индонезии, яванцы, минангкабау, бугисы) и аборигенами Малакки (семанги, сенои, джакуны).

Малайцы восточной Малайзии (Калимантан) - численность всего около 300 тыс. человек, этнически связаны с малайцами Индонезии, живущими в индонезийской части Калимантана. Они интегрируются с численно преобладающими даяками: ибанами в Сараваке и кадазанами в Сабахе.

Основные занятия - земледелие (выращивание заливного и суходольного риса, каучуконосов (гевея), кокосовой пальмы, кофе) и рыболовство. Характерно мореходство, в прошлом пиратство.

В настоящее время многие малайцы заняты в промышленности, торговле, сфере обслуживания и управления.

Традиции и культура малайцев

В современном мире наиболее устойчивыми оказались те элементы материальной культуры, которые связаны с основными традиционными занятиями малайцев - выращивание риса и рыболовсство.

Именно в них больше всего проявляется общность материальной культуры малазийских малайцев с жителями индонезийской части Малайского архипелага, которые используют аналогичные сельскохозяйственные и рыболовецкие орудия.

Социальные отношения многоукладны: общинные традиции, регулирующие жизнь сельского населения, сочетаются с феодальными формами и товарно-денежными отношениями.

Литература
Средневековая малайская литература

К древнейшим образцам малайского фольклора относятся заговоры и заклинания (мантра), рифмованные загадки (тека-теки), народные песни, лирические и дидактические пантуны. Основным героем животного эпоса выступает карликовый оленёк пеландук (канчиль), а фарсовых сказок - Пак Кадок (Папаша Гороховый стручок), Пак Пандир (Дядя Остолоп), Лебей Маланг (Недотёпа Причетник) и другие.

Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей.

Малайцы
Современный ареал расселения и численность

Всего: 27,8 млн.
Малайзия :
14,7 млн.
Индонезия :
8,8 млн.
Таиланд :
3,3 млн.
Сингапур :
653 тыс.
Бруней :
262 тыс.

Язык
Религия
Родственные народы

Малайцы - 1 .Собственно малайцы - австронезийский мусульманский народ в Юго-Восточной Азии , говорящий на малайском языке австронезийской семьи языков . В древности малайцы пользовались южноиндийской письменностью, с 14-15 вв. - арабским алфавитом. Регионы со значительным числом малайского населения: Бруней , Тимор , Индонезия , Мадагаскар , Малайзия , Филиппины , Сингапур , Паттани (в Таиланде). Другие регионы, где живут малайцы: Австралия , Канада , Коморы , Германия , Япония , Мьянма , Нидерланды , Палау , Саудовская Аравия , Южная Африка , Хайнань , Гонконг , Майотта , Новая Каледония , Северные Марианские острова , Реюньон .

2 . Родственные малайцам народы малайско-полинезийской ветви языков. Иногда этот термин употребляют и в таком, более широком смысле. Языки: малайский, индонезийский, тагальский, яванский, тетум и сотни других языков. Религия: ислам, христианство, индуизм, буддизм, племенные религии. Сюда же относятся такие этнические группы, как тямы , джарай, аборигены Тайваня, Полинезии, Микронезии и другие народы австронезийской языковой семьи. В целом эти заселяют большую группу островов, называемую Малайским архипелагом, и другие соседние территории. Они основали в древности ряд исламских султанатов, королевство Паттани, королевство Тямпа (Чампа) во Вьетнаме. Малайцы родственны полинезийцам и микронезийцам , населяющим острова Тихого океана. Цвет кожи малайцев - от светло-бронзового до темно-коричневого.

Этимология

Согласно «Истории джамби» слово «малаец» происходит от названия реки Мелайю, протекающей рядом с рекой Батанг Хари, или ныне Муара Джамби, в провинции Джамби на Суматре. Основатель Малакки, Парамешвара, был принцем Палембанга, принадлежавшего народу «малайю». И Цзин (635-713) указывает в своем дневнике, что народ по имени «ма-ла-ю» тогда уже существовал. Согласно археологическим исследованиям в Джамби, там было найдено много древних артефактов и архитектуры Малайи. Слово «малаец» попало в английский и голландский языки через португальский в форме «малайо», и произведено было от туземного «мелайю». Согласно популярной теории, оно значит «беглецы» или «переселенцы», в виду большой подвижности этого народа.

В 1775 г. докторская диссертация антрополога И. Ф. Блуменбаха выделяет четыре расы по цвету кожи; кавказская (белая), эфиопская (чёрная), американская (красная), монголоидная (жёлтая). В 1795 г. он ввел ещё одно понятие: малайская раса, как подвид монголоидной. Он охарактеризовал её как «коричневую». Термин этот он относил к жителям Марианских, Филиппинских, Молуккских о-вов, Сунда, Таити и др. о-вов Тихого океана. Начиная с Блуменбаха, многие антропологи придерживаются той же классификации.

Термин «малайцы» воспринимают многие филиппинцы, относя его к коренному населению страны, а также к народам соседних стран, Индонезии и Малайзии. Американский антрополог Х. Отли Байер предположил, что филиппинцы произошли от малайцев, мигрировавших из Индонезии и Малайзии. Эта идея была воспринята филиппинскими историками и введена в школьную программу. Однако ряд антропологов считает, что наоборот, малайцы мигрировали на юг с Филиппин в Индонезию и Малайзию - Питер Белвуд, Роберт Блуст, Малком Росс, Эндрью Поули, Лоренс Рейд.

Область расселения

В широком смысле термин «малайцы» используется для всех народов, населяющих Малайский архипелаг . Это ачех, минангкабау, батаки, мандайлинги, живущие на Суматре, яванцы и сунда на Яве, банджары, ибаны адазаны и меланау на Борнео, буги и тораджи на Сулавеси, этнические группы на Филиппинах, такие как тагалы, илоканы, ифугао на о. Лусон, висайя на центральных Филиппинах, магинданао , таусуг и баджау на Минданао, народы архипелага Сулу и Восточного Тимора. В узком смысле это имя принадлежит народу, который мигрировал с востока Суматры на Малайский п-ов или архипелаг Риау, их называют «малайцы Риау». В узком смысле зона расселения малайцев - Малайзия и Индонезия. В Малайзии малайцами считаются те, чьи предки - малайцы, кто говорит по-малайски, исповедует ислам и принадлежит к малайской культуре. Другие группы, классифицирующиеся, как малайцы, живущие вне Малайского архипелага, это - тямы(в Камбодже и Вьетнаме), угсулы, живущие на о. Хайнань. Потомки малайцев живут сегодня и на Шри-Ланке, и в Южной Африке, в Австралии и на Мадагаскаре.

Языки

Язык собственно малайцев - малайский, государственный язык Малайзии. Он же был принят в качестве государственного в Индонезии, и в 1945 г. получил там название индонезийского. Он используется в качестве языка межнационального общения, так как народы Индонезии имеют свои языки.

Другие языки, родственные малайскому, классифицируются как ветвь малайско-полинезийской языковой ветви, которая входит в австронезийскую языковую семью. Сюда относятся такие языки, как индонезийский (бахаса Индонесиа), малайский (бахаса мелайю), тагальский, др. языки Филиппин, тетум (Восточный Тимор), малагасийский язык Мадагаскара. Сюда же входит и полинезийская ветвь, к которой относятся самоанский, гавайский, рапануи языки и маори в Новой Зеландии.

Одежда

Традиционная одежда у мужчин состоит из длинной рубашки и брюк (баджу Мелаю), а также саронга, который обертывается вокруг талии и висит поверх брюк. Головной убор – шапочка-сонгкок, по самым большим поводам надевают особым способом сложенный головной платок – танджак или тенгколок. Женщины носят саронг и длинную просторную блузку (баджу курунг) или короткую облегающую блузку (баджу кебая) с саронгом.

Искусство и культура

В древности малайцы пользовались южноиндийским алфавитом, с 14-15 в. - арабским, сейчас малайский язык используют латинскую графику.

Древнейшие образцы литературы - пантуны (четверостишия), седжары(хроники-родословия), хикаяты(рыцарские романы), сказки, например о Канчиле, карликовом оленьке. У истоков новой литературы стоял Абдуллах бин Абдулкадир Мунши (1796-1854). В 1956 г. в Куала-Лумпуре создан Национальный союз писателей.

В музыке существует своеобразный певческий стиль керончонг. Национальный оркестр называется нобат, состоит из 3 барабанов, 2 флейт, гонгов. Ведущую партию ведет флейта серунай.

Национальный театр - ваянг кулит (театр кожаных кукол) . Развиты национальные танцы. Существует ещё один вид театра - малайская опера бангсаван, разъезжает по деревням, спектакли проводит в доме собраний. В 20 в. его вытеснило кино, но чуть позже он был возрожден.

Из развлечений особой любовью пользуются петушиные и буйволиные бои (сейчас запрещены), запуски змеев (вау) , игра в сепактакрау (малайский волейбол) , запуски волчков (гасинг), гонки на лодках, национальные виды борьбы (силат) типа карате) .

Обряды жизненного цикла

Церемония взаимного кормления рисом во время малайской свадьбы

Среди обрядов жизненного цикла – обряды при рождении ребенка, прокалывание ушей девочкам в 5-10 лет и обрезание у мальчиков, помолвка, свадебная церемония, которые сопровождаются угощениями и чтением молитв по-арабски. Бракосочетание проводится в соответствии с мусульманскими законами, но сама свадебная церемония содержит множество элементов домусульманских верований. Похоронная церемония также находится в русле исламской практики: тело заворачивают в белый саван и хоронят головой к Мекке.

Малайская кухня

Праздники

Главные праздники религиозные: Аидилфитри или Хари рая пуаса (окончание мусульманского поста), Аидиладха, или Корбан (день жертвоприношения), Маулуд Наби (день рождения пророка Мухаммада), Авал Мухаррам (день паломника) .

Примечания

Литература

  • Энциклопедия «Народы и религии мира», ред. В. А. Тишкова, М.-1998.
  • С. В. Бычков. По зелёным холмам Малайзии, М.-1979.
  • Погадаев, В. А. Малайзия. Карманная энциклопедия. М.: Муравей-гайд, 2000.
  • Малайцы: Этногенез, государственность, традиционная культура (МИИ. Вып. IV). М.: Московский филиал РГО, 1991.
  • Английский раздел Википедии, статья «Малайцы».
  • Погадаев, В. А. Малайский мир (Бруней, Индонезия, Малайзия, Сингапур). Лингвострановедческий словарь. Cвыше 9000 словарных статей / Pogadaev, V.A. Dunia Melayu (Brunei, Indonesia, Malaysia, Singapura). Kamus Lingua-Budaya / Pogadaev, V.A. Malay World (Brunei, Indonesia, Malaysia, Singapore). Lingua-Cultural Dictionary). М.: Восточная книга, 2012 ISBN 978-5-7873-0658-3
Есть вопросы?

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: