Том сойер мой любимый литературный герой. Приключения Тома Сойера и его друзей. Пьеса в двух действиях для Придумать новые истории про тома сойера

Одно из самых известных произведений Марка Твена рассказывает о детстве обыкновенного американского мальчика Тома Сойера. Главный герой книги живёт в небольшом городке у своей тёти Полли, которая занимается воспитанием племянника после смерти сестры. Семья, в которой воспитывается Том, вполне благополучна. Мальчик всегда сыт, одет и регулярно посещает школу. Однако маленькому проказнику для счастья этого не достаточно. Том жаждет приключений, о которых так много читает.

У Сойера есть близкий друг – Гекльберри (Гек) Финн, сын бездомного алкоголика. Жители городка запрещают своим детям играть с Геком. По мнению взрослых, мальчик может научить их детей плохому, ведь Гек не ходит в школу, ночует в пустой бочке и курит трубку. Сойера асоциальное поведение друга не смущает. Гекльберри для Тома – воплощение романтики, о которой он читает в книгах.


Главный герой романа влюбляется в девочку по имени Бекки (Ребекка) Тэтчер. Том всячески пытается произвести впечатление на возлюбленную. Однако Бекки упорно не обращает на него внимания. Сойер предлагает Бекки помолвку, но после ссоры они расстаются. Тогда Том принимает решение стать пиратом. В поисках приключений Гек и Том отправляются ночью на кладбище, где становятся свидетелями драки Мэффи Поттера, индейца Джо и доктора Робинсона. Драка закончилась убийством. Мальчики дают клятву никогда не рассказывать о том, что они увидели этой ночью.

В городе много говорят об убийстве, свидетелями которого стали Том и Гек. Сойер чувствует себя подавленным, ведь ему известно имя убийцы. Тётя Полли думает, что племянник заболел, и пытается его вылечить. Том продолжает посещать школу и быть прилежным учеником. Он хочет, чтобы Бекки его заметила, но так не получает её расположения. Тогда к Тому вновь возвращается идея стать пиратом. Отважные друзья строят плот и отправляются в плаванье. Путешествие заканчивается на необитаемом острове, где «пираты» решают поселиться. Жители города считают детей утонувшими. Вернувшись, друзья попадают на собственные похороны. Том Сойер становится героем, чем и возвращает расположение любимой.

Во время школьных каникул родители Бекки увезли девочку из города. Том заболел корью. Выздоровев, мальчик не знает, чем заняться и бродит по пустой улице. Сойеру вновь удалось стать героем, выступив на суде. Мальчик рассказывает всю правду о том, что он видел на кладбище в ночь убийства. Таким образом Тому удалось спасти от наказания Мэффи Поттера. Поскольку Поттер был алкоголиком, многие считали виновным именно его. Однако теперь, когда справедливость восторжествовала, Том опасается мести индейца Джо. Но постепенно страх исчезает, и в поисках новых приключений Том и Гекльберри отправляются искать клад. Сокровища были найдены. Друзья решили их перепрятать. Затем мальчики безуспешно пытаются отыскать золото в номере гостиницы, где живёт индеец Джо.

В город возвращается Бекки. Родители девочки устраивают роскошный праздник на пароходе. Том и Бекки тайно покидают праздник и прячутся в пещерах, где впоследствии теряются. На пароходе тщетно пытаются найти пропавших детей. У Тома и Бекки заканчивается еда. Сойер вынужден отправиться на поиски выхода. Мальчик замечает свет. Подойдя поближе, Том обнаруживает, что это свет от пламени свечи, которую держит в руках индеец-убийца. Мальчик убегает от Джо и находит выход. Когда дети, наконец, выбрались из пещеры, они закрыли за собой вход. Теперь Том знает, где на самом деле спрятан клад индейца. Мальчику жаль Джо, погибшего от голода, что не мешает юному искателю приключений радоваться тому, что теперь он и его близкий друг стали одними из самых богатых жителей своего города. Друзья мечтают создать шайку благородных разбойников.

В жизни

Предположительно, имя вымышленного персонажа было позаимствовано у реального человека. Будучи в Калифорнии, Марк Твен познакомился с Томасом Сойером. При этом реальный Том Сойер вряд ли стал прототипом для главного героя книги. В предисловии к своему произведению автор указывает, что создал Тома, смешав характеры трёх мальчиков, с которыми когда-то был близко знаком. Именно поэтому в главном герое можно заменить несовместимые черты характера.

В книге

Том Сойер живёт в маленьком провинциальном городке у своей тёти, заменившей ему мать. Возраст главного героя в книге не указан. Предположительно, ему не более 14 лет. Том хвастлив, предприимчив и очень любит приключения. Несмотря на свою неусидчивость, главный герой очень любит читать. Мальчику нравится приключенческая литература.

Непоседливому Тому хочется воплотить в жизнь всё прочитанное в книгах. Однако в маленьком городке трудно найти по-настоящему захватывающую авантюру. Сойеру ничего не остаётся, как заниматься созданием авантюр самостоятельно. Том дружит с Гекльберри Финном, таким же любителем приключений, как и он сам. У Гека нет родственников, которые бы за ним присматривали, а значит, никто не помешает друзьям переживать все книжные приключения наяву.

Гекльберри Финн

В жизни

Сначала Марк Твен отрицал, что Гек Финн был списан с реального человека. Однако затем писатель признался в том, что Гекльберри имеет своего прототипа. Этого человека звали Том Блэнкеншип. В своей «Автобиографии» Марк Твен упоминает бродягу, жившего в его городе. Писатель говорит об этом человеке, как о «невоспитанном, немытом и всегда голодном». Том был ничем не обременённым и самым свободным человеком в своём городе. Несмотря на обездоленную жизнь, он всегда прибывал в состоянии счастья. Блэнкеншип отличался добротой, отзывчивостью и стремлением прийти на помощь.

Наша следующая статья посвящена книге Марка Твена , которая считалась революционной в свое время из-за позиции автора, который выступал против рабства и эксплуатации одних людей другими.

Необыкновенная и исполненная жизненными испытаниями , автора множества сатирических и юмористических рассказов, принесших ему мировую славу и признание, но не желаемое утешение.

У Тома был брат, который однажды помог скрыться темнокожему рабу. Бедная семья Блэнкеншип могла бы получить неплохое вознаграждение, если бы выдала темнокожего. Кроме того, помощь рабу считалась одним из самых позорных поступков для белого человека в южных штатах. Благородство брата Тома ещё больше вдохновило Твена на создание образа бескорыстного бродяги.

В книге

Романтический оборвыш

Гек Финн живёт на улице. Его единственный родственник – отец – не проявляет о сыне не малейшей заботы. Однако Гека такая жизнь вполне устраивает. Его никто не заставляет ходить в школу, делать уроки, носить опрятную одежду. Мальчик абсолютно свободен и счастлив. Том Сойер один из немногих в городе, кто согласен дружить с маленьким бродягой. Для Тома Гек Финн, прежде всего, верный друг и надёжный товарищ во всех его авантюрах.

Имя главного героя было позаимствовано у ягоды, распространённой в Соединённых Штатах. В оригинале мальчика зовут Хакльберри (Huckleberry). Второе значение этого слова – «незначительный человек». Какое именно из значений ближе в данном случае, неизвестно.

Безмятежное детство

Марк Твен описал в своей книге беззаботное, безмятежное детство. Огромный мир маленького человека ещё не успели омрачить взрослые заботы. Небольшой городок с его скучными, раз и навсегда установленными правилами, совсем не похож на тот великолепный мир, в котором живут главные герои. Чтобы создать новую реальность, нужны не только мечты, но и смелость действовать. Не каждый может себе это позволить. Можно предположить, что через Тома и Гека автор в какой-то степени осуществил свою давнюю мечту детства. Твен, как и все его сверстники, хотел поселиться на необитаемом острове, путешествовать, построив собственный плот и, конечно, найти клад. К сожалению, в детские годы все эти мечты осуществить не удалось.

Марк Твен написал свою книгу не только для детей. В первую очередь, она создана для взрослых. Мамы и папы уверены, что чаду достаточно дать кров и сытную еду. Родителям часто непонятен волшебный мир их ребёнка. Они видят в его действиях исключительно шалости и ругают его за них. Взрослые нередко забывают, что всего лет 10-15 назад и сами были таким.

В понедельник утром Том проснулся, чувствуя себя совершенно несчастным. В понедельник утром всегда так бывало, потому что с понедельника начиналась новая неделя мучений в школе. По понедельникам ему хотелось, чтобы в промежутке совсем не было воскресенья, тогда тюрьма и кандалы не казались бы такими ненавистными.

Том лежал и думал. И вдруг ему пришло в голову, что недурно – было бы заболеть: тогда можно и не ходить в школу. Перед ним смутно забрезжил какой-то выход. Он исследовал свой организм. Никакой хвори не нашлось, и он принялся за дело снова. На этот раз ему показалось, что у него имеются все признаки колик в желудке, и он возложил надежду на них. Однако симптомы становились все слабее и слабее и, наконец, совсем исчезли. Он стал думать дальше и скоро нашел кое-что другое. Один верхний зуб у него шатался. Поздравив себя с удачей, Том уже собрался было застонать для начала, как вдруг ему пришло в голову, что, если он явится к тетке с такой жалобой, она просто-напросто выдернет ему зуб, а это очень больно. Он решил оставить зуб про запас и поискать чего-нибудь еще. Довольно долго ничего не подвертывалось, потом он вспомнил, как доктор рассказывал про одну болезнь, с которой пациент недели на две, на три укладывался в постель и мог совсем остаться без пальца. Он сейчас же выставил «больной» палец из-под простыни и стал его рассматривать. Только он не знал, какие должны быть симптомы болезни. Все же ему думалось, что попробовать стоит, и поэтому он принялся стонать с большим воодушевлением.

А Сид все спал, ничего не подозревая.

Том застонал громче, и ему показалось, что палец у него в самом деле начинает болеть.

Сид и ухом не повел.

Том совсем запыхался от натуги. Он перевел дух, потом собрался с силами и испустил подряд несколько самых замечательных стонов. Сид все храпел.

Том даже рассердился. Он позвал: «Сид, Сид!» – и потряс его. Это, конечно, подействовало, и Том опять принялся стонать. Сид зевнул, потянулся, чихнул, приподнялся на локте и стал глядеть на Тома. Том все стонал. Сид окликнул его:

– Том! Послушай, Том!

Никакого ответа.

– Да ну же! Том! Что с тобой, Том? – И Сид схватил его за плечи, испуганно заглядывая ему в глаза.

Том простонал:

– Оставь, Сид. Не трогай меня.

– Да что с тобой, Том? Я позову тетю.

– Нет, не надо. Это, может, само пройдет. Не зови никого.

– Ну как же не звать? Перестань, Том, не стони так ужасно. И давно это с тобой?

– Несколько часов. Ох! Ой, не ворочайся так, Сид, ты меня убьешь.

– Том, чего же ты меня раньше не разбудил? Ой, Том, перестань. Просто мороз по коже дерет тебя слушать. Том, да что с тобой?

– Я все тебе прощаю, Сид. (Стон.) Все, что ты мне сделал. Когда я умру…

– Ой, Том, ведь ты же не умираешь? Не надо, Том, ой, перестань. Может, еще…

– Я всех прощаю, Сид. (Стон.) Так и скажи им, Сид. А еще, Сид, отдай мою оконную раму и одноглазого котенка этой новой девочке, что недавно приехала, и скажи ей…

Но Сид схватил в охапку свою одежду и исчез. Том и в самом деле страдал теперь, так разыгралось его воображение, поэтому его стоны звучали довольно естественно.

Сид скатился вниз по лестнице и крикнул:

– Ой, тетя Полли, идите скорей! Том умирает.

– Умирает?

– Да, тетя, умирает! Чего же вы стоите – бегите скорей!

– Пустяки! Не верю!

Тем не менее она стрелой понеслась наверх, а за нею по пятам Сид и Мэри. Лицо у нее побелело, губы дрожали. Подбежав к постели, она с трудом вымолвила:

– Ну, Том! Том! Что с тобой такое?

– Ой, тетечка, я…

– Что с тобой, Том, что такое с тобой случилось, мой мальчик?

– Ой, тетечка, у меня на пальце гангрена!

Тетя Полли упала на стул и сначала засмеялась, потом заплакала, потом и то и другое вместе. Это вернуло ей силы, и она сказала:

– Ну, Том, что за фокусы ты со мной вытворяешь! Брось эти глупости и вставай.

Стоны прекратились, и боль в пальце совсем пропала. Том почувствовал себя довольно глупо и сказал:

– Тетя Полли, мне показалось, что это гангрена, и было так больно, что я совсем забыл про свой зуб.

– Вот как! А что у тебя с зубом?

– Один зуб вверху шатается и болит так, что просто ужас.

– Ну, ну, ладно, только не вздумай опять стонать. Открой рот. Ну да, зуб шатается, только от этого никто еще не умирал. Мэри, принеси мне шелковую нитку и горящую головню из кухни.

Том сказал:

– Ой, тетечка, только не надо его дергать. Теперь он уже совсем не болит. Помереть мне на этом месте, ни чуточки не болит. Пожалуйста, не надо. Я все равно пойду в школу.

– Ах, все равно пойдешь, вот как? Так все это ты затеял только ради того, чтобы не ходить в школу, а вместо того пойти за реку? Ах, Том, Том, я так тебя люблю, а ты меня просто убиваешь своими дикими выходками!

Орудия для удаления зуба были уже наготове. Тетя Полли сделала из шелковой нитки петельку, крепко обмотала ею больной зуб, а другой конец нитки привязала к кровати. Потом, схватив пылающую головню, ткнула ею чуть не в самое лицо мальчику. Зуб выскочил и повис, болтаясь на ниточке.

Но за всякое испытание человеку полагается награда. Когда Том шел после завтрака в школу, ему завидовали все встречные мальчики, потому что в верхнем ряду зубов у него теперь образовалась дыра, через которую можно было превосходно плевать новым и весьма замечательным способом. За Томом бежал целый хвост мальчишек, интересовавшихся этим новым открытием, а мальчик с порезанным пальцем, до сих пор бывший предметом лести и поклонения, остался в полном одиночестве и лишился былой славы. Он был очень этим огорчен и сказал пренебрежительно, что не видит ничего особенного в том, чтобы плевать, как Том Сойер, но другой мальчик ответил только: «Зелен виноград!» – и развенчанному герою пришлось со стыдом удалиться.

Вскоре Том повстречал юного парию Гекльберри Финна, сына первого сент-питерсбергского пьяницы. Все городские маменьки от души ненавидели и презирали Гекльберри Финна за то, что он был лентяй, озорник и не признавал никаких правил, а также за то, что их дети восхищались Геком, стремились к его обществу, хотя им это строго запрещалось, и жалели о том, что им не хватает храбрости быть такими же, как он. Том наравне со всеми другими мальчиками из приличных семей завидовал положению юного отщепенца Гекльберри, с которым ему строго запрещалось водиться. Именно поэтому он пользовался каждым удобным случаем, чтобы поиграть с Геком. Гекльберри всегда был одет в какие-нибудь обноски с чужого плеча, все в пятнах и такие драные, что лохмотья развевались по ветру. Вместо шляпы он носил какую-то просторную рвань, от полей которой был откромсан большой кусок в виде полумесяца; сюртук, если он имелся, доходил чуть не до пяток, причем задние пуговицы приходились гораздо ниже спины; штаны держались на одной подтяжке и висели сзади мешком, а обтрепанные штанины волочились по грязи, если Гек не закатывал их выше колен.

Гекльберри делал, что хотел, никого не спрашиваясь. В сухую погоду он ночевал на чьем-нибудь крыльце, а если шел дождик, то в пустой бочке; ему не надо было ходить ни в школу, ни в церковь, не надо было никого слушаться: захочет – пойдет ловить рыбу или купаться когда вздумает и просидит на реке сколько вздумает; никто не запрещал ему драться; ему можно было гулять до самой поздней ночи; весной он первый выходил на улицу босиком и последний обувался осенью; ему не надо было ни умываться, ни одеваться во все чистое; и ругаться тоже он был мастер. Словом, у этого оборванца было все, что придает жизни цену. Так думали все задерганные, замученные мальчики из приличных семей в Сент-Питерсберге.

Том окликнул этого романтического бродягу:

– Здравствуй, Гекльберри!

– Здравствуй и ты, коли не шутишь.

– Что это у тебя?

– Дохлая кошка.

– Дай-ка поглядеть, Гек. Вот здорово окоченела! Где ты ее взял?

– Купил у одного мальчишки.

– А что дал?

– Синий билетик и бычий пузырь; а пузырь я достал на бойне.

– Откуда у тебя синий билетик?

– Купил у Бена Роджерса за палку для обруча.

– Слушай, Гек, а на что годится дохлая кошка?

– На что годится? Сводить бородавки.

– Ну вот еще! Я знаю средство получше.

– Знаешь ты, как же! Говори, какое?

– А гнилая вода.

– Гнилая вода! Ни черта не стоит твоя гнилая вода.

– Не стоит, по-твоему? А ты пробовал?

– Нет, я не пробовал. А вот Боб Таннер пробовал.

– Кто это тебе сказал?

– Как кто? Он сказал Джефу Тэтчеру, а Джеф сказал Джонни Бэккеру, а Джонни сказал Джиму Холлису, а Джим сказал Бену Роджерсу, а Бен сказал одному негру, а негр сказал мне. Вот как было дело!

– Так что же из этого? Все они врут. То есть все, кроме негра. Его я не знаю, только я в жизни не видывал такого негра, чтобы не врал. Чушь! Ты лучше расскажи, как Боб Таннер это делал.

– Известно как: взял да и засунул руки в гнилой пень, где набралась дождевая вода.

– А то когда же еще.

– И ЛИЦОМ К ПНЮ?

– Ну да. То есть я так думаю.

– Он говорил что-нибудь?

– Нет, кажется, ничего не говорил. Не знаю.

– Ага! Ну какой же дурак сводит так бородавки! Ничего не выйдет. Надо пойти совсем одному в самую чащу леса, где есть гнилой пень, и ровно в полночь стать к нему спиной, засунуть руку в воду и сказать:

Ячмень, ячмень, рассыпься, индейская еда, Сведи мне бородавки, гнилая вода… – потом быстро отойти на одиннадцать шагов с закрытыми глазами, повернуться три раза на месте, а после того идти домой и ни с кем не разговаривать: если с кем-нибудь заговоришь, то ничего не подействует.

– Да, вот это похоже на дело. Только Боб Таннер сводил не так.

– Ну еще бы, конечно, не так: то-то у него и бородавок уйма, как ни у кого другого во всем городе; а если б он знал, как обращаться с гнилой водой, то ни одной не было бы. Я и сам свел, пропасть бородавок таким способом, Гек. Я ведь много вожусь с лягушками, оттого у меня всегда бородавки. А то еще я свожу их гороховым стручком.

– Верно, стручком тоже хорошо. Я тоже так делал.

– Да ну? А как же ты сводил стручком?

– Берешь стручок, лущишь зерна, потом режешь бородавку, чтоб показалась кровь, капаешь кровью на половину стручка, роешь ямку и зарываешь стручок на перекрестке в новолуние, ровно в полночь, а другую половинку надо сжечь. Понимаешь, та половинка, на которой кровь, будет все время притягивать другую, а кровь тянет к себе бородавку, оттого она исходит очень скоро.

– Да, Гек, что верно, то верно; только когда зарываешь, надо еще говорить: «Стручок в яму, бородавка прочь с руки, возвращаться не моги!» – так будет крепче. Джо Гарпер тоже так делает, а он, знаешь, где только не был! Даже до самого Кунвилля доезжал. Ну, а как же это их сводят дохлой кошкой?

– Как? Очень просто: берешь кошку и идешь на кладбище в полночь, после того как там похоронили какого-нибудь большого грешника; ровно в полночь явится черт, а может, два или три; ты их, конечно, не увидишь, услышишь только, – будто ветер шумит, а может, услышишь, как они разговаривают; вот когда они потащат грешника, тогда и надо бросить кошку им вслед и сказать: «Черт за мертвецом, кошка за чертом, бородавка за кошкой, я не я, и бородавка не моя!» Ни одной бородавки не останется!

– Похоже на дело. Ты сам когда-нибудь пробовал, Гек?

– Нет, а слыхал от старухи Гопкинс.

– Ну, тогда это так и есть. Все говорят, что она ведьма.

– Говорят! Я наверно знаю, что она ведьма. Она околдовала отца. Он мне сам сказал. Идет он как-то и видит, что она на него напускает порчу, тогда он схватил камень, да как пустит в нее, – и попал бы, если б она не увернулась. И что же ты думаешь, в ту же ночь он забрался пьяный на крышу сарая, и свалился оттуда, и сломал себе руку.

– Страсть какая! А почем же он узнал, что она на него порчу напускает?

– Господи, отец это мигом узнает. Он говорит: когда ведьма глядит на тебя в упор – значит, околдовывает. Особенно если что-нибудь бормочет. Потому что если ведьмы бормочут, так это они читают «Отче наш» задом наперед.

– Слушай, Гек, ты когда думаешь пробовать кошку?

– Нынче ночью. По-моему, черти должны нынче прийти за старым хрычом Вильямсом.

– А ведь его похоронили в субботу. Разве они не забрали его в субботу ночью?

– Чепуху ты говоришь! Да разве колдовство может подействовать до полуночи? А там уж и воскресенье. Не думаю, чтобы чертям можно было везде шляться по воскресеньям.

– Я как-то не подумал. Это верно. А меня возьмешь?

– Возьму, если не боишься.

– Боюсь! Еще чего! Ты мне мяукнешь?

– Да, и ты мне тоже мяукни, если можно будет. А то прошлый раз я тебе мяукал-мяукал, пока старик Гэйс не начал швырять в меня камнями, да еще говорит: «Черт бы драл эту кошку!» А я ему запустил кирпичом в окно, – только ты не говори никому.

– Ладно, не скажу. Тогда мне нельзя было мяукать, за мной тетя следила, а сегодня я мяукну. Послушай, а это что у тебя?

– Ничего особенного, клещ.

– Где ты его взял?

– Там, в лесу.

– Что ты за него просишь?

– Не знаю. Не хочется продавать.

– Не хочешь – не надо. Да и клещ какой-то уже очень маленький.

– Конечно, чужого клеща охаять ничего не стоит. А я своим клещом доволен. По мне, и этот хорош.

– Клещей везде сколько хочешь. Я сам хоть тысячу наберу, если вздумаю.

– Так чего же не наберешь? Отлично знаешь, что не найдешь ни одного. Это самый ранний клещ. Первого в этом году вижу.

– Слушай, Гек, я тебе отдам за него свой зуб.

– Ну-ка, покажи.

Том вытащил и осторожно развернул бумажку с зубом. Гекльберри с завистью стал его разглядывать. Искушение было слишком велико. Наконец он сказал:

– А он настоящий?

Том приподнял губу и показал пустое место.

– Ну ладно, – сказал Гекльберри, – по рукам!

Том посадил клеща в коробочку из-под пистонов, где сидел раньше жук, и мальчики расстались, причем каждый из них чувствовал, что разбогател.

Дойдя до бревенчатого школьного домика, стоявшего поодаль от других, Том вошел туда шагом человека, который торопится изо всех сил. Он повесил шляпу на гвоздь и с деловитым видом бойко прошмыгнул на свое место. Учитель, восседавший на кафедре в большом плетеном кресле, дремал, убаюканный сонным гудением класса. Появление Тома разбудило его.

– Томас Сойер!

Том знал, что когда его имя произносят полностью, это предвещает какую-нибудь неприятность.

– Я здесь, сэр.

– Подойдите ближе. По обыкновению, вы опять опоздали? Почему?

Том хотел было соврать, чтобы избавиться от наказания, но тут увидел две длинные золотистые косы и спину, которую он узнал мгновенно благодаря притягательной силе любви. Единственное свободное место во всем классе было рядом с этой девочкой. Не задумываясь ни на миг, он сказал:

– Я остановился на минуту поговорить с Гекльберри Финном!

Учителя чуть не хватил удар, он растерянно взирал на Тома. Гудение в классе прекратилось. Ученики подумывали, уж не рехнулся ли этот отчаянный малый. Учитель переспросил:

– Вы… Что вы сделали?

– Остановился поговорить с Гекльберри Финном.

Никакой ошибки быть не могло.

– Томас Сойер, это самое поразительное признание, какое я только слышал. Одной линейки мало за такой проступок. Снимите вашу куртку.

Рука учителя трудилась до полного изнеможения, пока не изломались все прутья. После чего был отдан приказ:

– А теперь, сэр, ступайте и сядьте с девочками! Пусть это будет для вас уроком.

Смешок, волной промчавшийся по классу, казалось, смутил Тома; на самом же деле это было не смущение, а почтительная робость перед новым божеством и страх, смешанный с радостью, которую сулила такая необыкновенная удача. Он сел на самый конец сосновой скамьи, а девочка, вздернув носик, отодвинулась от него подальше. Все кругом шептались, подталкивали друг друга и перемигивались; однако Том сидел смирно, положив руки перед собой на длинную низкую парту и, повидимому, с головой уйдя в книгу.

Мало-помалу на него перестали смотреть, и привычное школьное жужжанье опять воцарилось в сонном воздухе. Том начал украдкой поглядывать на девочку. Она это заметила, презрительно поджала губы и на минуту даже повернулась к Тому спиной. Когда же она опять осторожно обернулась, перед ней очутился персик. Она его отодвинула. Том тихонько подвинул персик обратно. Она опять его оттолкнула, но уже не так враждебно. Том, не теряя терпения, положил персик на старое место. Она его не тронула. Том нацарапал на грифельной доске: «Пожалуйста, возьмите – у меня есть еще». Девочка посмотрела на доску, но ничего не ответила. Тогда Том принялся рисовать что-то на доске, прикрывая свое произведение левой рукой. Сначала девочка не хотела ничего замечать, потом женское любопытство взяло верх, что можно было заметить по некоторым признакам. Том по-прежнему рисовал, как будто ничего не видя. Девочка попробовала исподтишка взглянуть на рисунок, но он ничем не показал, что замечает это. Наконец она сдалась и нерешительно шепнула:

– Можно мне посмотреть?

Том приоткрыл карикатурный домик с двумя коньками на крыше и трубой, из которой дым выходил штопором. Девочка так увлеклась рисованием Тома, что забыла обо всем на свете. После того как рисунок был окончен, она посмотрела на него с минуту и сказала:

– Как хорошо! А теперь нарисуйте человечка.

Художник изобразил перед домом человечка, похожего на подъемный кран. Он мог бы перешагнуть через дом, но девочка судила не слишком строго – она осталась очень довольна этим страшилищем и прошептала:

– Какой красивый! А теперь нарисуйте меня.

Том нарисовал песочные часы, увенчанные полной луной, приделал к ним ручки и ножки в виде соломинок и вооружил растопыренные пальцы огромным веером. Девочка сказала:

– Ах, как хорошо! Жалко, что я не умою рисовать.

– Это легко, – прошептал Том, – я вас научу.

– Правда, научите? А когда?

– В большую перемену. Вы пойдете домой обедать?

– Я могу остаться, если хотите.

– Вот это здорово! А как вас зовут?

– Бекки Тэтчер. А вас? Ах, я знаю: Томас Сойер.

– Это когда меня хотят выдрать. А если я хорошо себя веду – Том. Зовите меня Том, ладно?

– Ну что ж.

Том принялся царапать что-то на доске, закрывая написанное от Бекки. На этот раз она, не стесняясь, попросила показать, что это такое. Том ответил:

– Да так, ничего особенного.

– Нет, покажите.

– Да не стоит. Вам будет неинтересно.

– Нет, интересно. Покажите, пожалуйста.

– Вы про меня расскажете.

– Нет, не расскажу. Ну вот вам честное-пречестное, ну самое честное, что не расскажу.

– Никому-никому не скажете? Никогда, до самой смерти?

– Никому на свете. А теперь показывайте.

– Да вам же, право, неинтересно!

– Ну, если вы так со мной обращаетесь, то я сама посмотрю.

Она схватила своей маленькой ручкой руку Тома, последовала небольшая борьба, причем Том делал вид, будто сопротивляется, а сам мало-помалу отодвигал свою руку, пока не показались слова: «Я вас люблю!»

– Ах, какой вы противный! – И она проворно шлепнула Тома по руке, но все-таки покраснела, и вообще было видно, что она очень довольна.

В эту минуту мальчик почувствовал, как чья-то сильная рука медленно и неуклонно сжимает его ухо и тянет кверху и вперед. Таким порядком его провели через весь класс и водворили на старое место под перекрестным огнем хихиканья. После этого учитель простоял над ним несколько тягостных мгновений, наконец отошел прочь, к своему трону, так и не сказав ни слова. И хотя ухо Тома горело, сердце его было полно ликования.

После того как в классе все утихло, Том сделал честную попытку учить уроки, но был для этого слишком взволнован. Когда дошла до него очередь читать вслух, он опозорился, потом, отвечая по географии, превращал озера в горные хребты, хребты в реки и реки в материки, так что на земле снова водворился хаос; потом, когда писали диктант, он наделал ошибок в самых простых словах, известных всякому младенцу, оказался на последнем месте, и оловянная медаль за правописание, которую он носил всем напоказ несколько месяцев подряд, перешла к другому ученику.

Том Сойер - двенадцатилетний жизнерадостный мальчик. Он очень находчив, хитер, иногда бывает шаловлив. Все окружающие страдают от его проказ. Прогуливание уроков, купание без разрешения тёти, постоянные драки с мальчишками, опустошение банок с вареньем- вот лишь малая часть того, что он творит почти ежедневно. Бедная тётя Полли, с которой Том живет, никак не может его перевоспитать. Все её попытки наказать мальчика за проказы заканчиваются тем, что он отвлекает её и сбегает.

Богатое воображение Тома и энергия, бьющая из него ключом не дают спокойно жить не ему самому, не окружающим. Он постоянно ищет себе приключения. Ему не по душе скучные занятия в школе, поэтому ему приходится изобретать новые способы развлечься.

С ним никто не сравниться в хитрости! Когда тётя Полли заставила его красить забор, он сделал вид, что эта работа ему очень нравится и сказал, что с этим делом почти никто кроме него справиться не сможет. После этого каждый, кто был рядом с ним, не только красил забор вместо хитреца, но и платил ему за это тем, что было с собой.

Том не любит ябед и своих ровесников, которые были одеты как "франты". Увидев однажды такого мальчика он не раздумывая ринулся драться с ним и,конечно, одержал победу. Не занимать ему и храбрости. Доказывал он это много раз. Например, когда они с другом ночью отправились на кладбище, где стали случайными свидетелями незаконного раскалывания могилы и убийства человека. Свою стойкость он подтвердил и когда они с одноклассницей заблудились в пещере, где пробыли несколько дней. После того, как у них кончилась вода, еда и сгорела последняя свечка мальчик сам пошёл искать выход из пещеры и нашёл его.

Несмотря на все выходки Тома, его нельзя назвать бездушным. Ему становится больно от слез тёти Полли, он не хочет, чтобы она страдала. Но все же, как и многие мальчики, он не воспринимает всерьёз нотации и упреки тети, иногда обманывает её, но никогда его уловки не причиняют ей вреда.

У Тома Сойера очень богатое воображение, огромное количество энергии, неутолимая жажда приключений, хитрость, которой можно только позавидовать. Эти качества помогают ему добиваться успеха или избегать наказания. В будущем они могут помочь ему достичь более серьёзных целей.

Несколько интересных сочинений

  • Анализ романа Чевенгур Платонова

    Платонов как советский писатель очень часто обращался к темам советского политического строя, неверной как ему казалось концепции постройки нового социалистического общества

  • Гражданские мотивы в лирике Пушкина сочинение

    Поэт и писатель Пушкин – это один из наиболее известных писателей всей нашей истории литературы. Его произведения всегда получались очень насыщенными и интересными

  • Образ и характеристика Чарткова в повести Портрет Гоголя сочинение

    Повесть Гоголя «Портрет художника» состоит из двух частей, в каждой из которых главными героями являются художники. У каждого из них своя судьба, свое мировоззрение, оба они талантливы, но они диаметрально противоположны друг другу.

  • Сочинение Почему я хочу стать учителем

    Когда мне исполнилось десять лет, особый интерес у меня стали вызывать ребята младшего возраста. Как правило, к нам часто приезжали родственники отца, у которых было трое маленьких детей - мои сводные братья и сестры.

  • Сочинение Умные речи приятно и слушать

    В наше время, в мир современных развитых технологий люди стали все меньше и меньше уделять времени чтению различной литературы. На смену этому пришла массовая компьютеризация, наступило время цифровых технологий

Произведение знаменитого американского публициста и писателя Марка Твена о приключениях двух мальчишек до сих пор остаётся самым любимым и читаемым во всём мире. И не только любимым произведением для мальчишек, но и для взрослых, которые вспоминают своё озорное детство. Это история молодой Америки, романтизм которой трогает мальчишек всего мира до сих пор.

История написания «Приключений Тома Сойера»

Первое произведение из серии приключений американских мальчишек было опубликовано в 1876 году, автору в то время было чуть более 30 лет. Очевидно, это и сыграло свою роль в яркости образов книги. Америка конца XIX века ещё не избавилась от рабовладения, половина континента являлось «индейской территорией», а мальчишки оставались мальчишками. По многим свидетельствам, Марк Твен описал в Томе себя, себя не только реального, но и все свои мечты о приключениях. Чувства и эмоции описаны реальные, которые волновали мальчишку того времени, и которые продолжают волновать мальчишек и сегодня.

Главные действующие лица - два друга, Том, которого воспитывает родная одинокая тётка, и Гек, городской беспризорник. Неразлучные в своих фантазиях и приключениях оба мальчишки являются типичными образами, но главные героем остаётся Том Сойер. У него есть младший брат, более рациональный и послушный, есть школьные товарищи, мальчишеская влюблённость - Бэкки. И как у всякого мальчишки, главные события в жизни связаны с жаждой приключений и первой любовью. Неистребимая жажда постоянно вовлекает Тома с Геком в опасные приключения, часть из которых, конечно, выдумана автором, часть - является реальными событиями. В такие, как побег из дома или поход ночью на кладбище, легко верится. И эти приключения, перемежающиеся описанием обычных мальчишеских будней, обычными шалостями, радостями и досадами, обретают реальность благодаря гению автора. Впечатляет описание жизни американцев в то время. То, что утрачено в современном мире, демократизм и дух свободы.

Хроника молодой Америки (сюжет и главная идея)

Городок на берегу Миссисипи, в котором жители смешались в единое общество, невзирая на имущественные, расовые и даже возрастные различия. Негр Джим, в рабстве тёти Полли, метис Индеец Джо, судья Тэчер и его дочь Бэкки, беспризорник Гек и шалопай Том, доктор Робенсон и гробовщик Поттер. Жизнь Тома описывается с таким юмором и с такой естественностью, что читатель забывает, в какой стране это происходит, как будто вспоминает произошедшее с самим собой.

Мальчишка Том Сойер вместе с младшим братом, который явно положительнее его, воспитывается старой тёткой после смерти матери. Он учиться в школе, играет на улице, дерётся, дружит и влюбляется в прекрасную сверстницу Бэкки. Однажды встретив своего старого приятеля Гекельберри Фина на улицы, с которым они провели глубокую полемику о способах сведения бородавок. Гек рассказал свежий метод сведения при помощи дохлой кошки, но необходимо посетить кладбище ночью. С этого и начались все значимые приключения этих двух сорванцов. Происходящие до этого конфликты с тётей, предпринимательские идеи с получением бонусной библии в воскресной школе, побелка забора в виде наказание за непослушание, которое Том с успехов трансформировал в личный успех, отходят на второй план. Всё, кроме любви к Бэкки.

Став свидетелем драки и убийства, двое мальчиков долго сомневаются в необходимости вынести всё увиденное на суд взрослых. Только искренняя жалость к старому пьянице Поттеру и чувство вселенской справедливости заставляют Тома выступить на суде. Тем самым он спас жизнь обвиняемому и поставил свою жизнь в смертельную опасность. Месть Индейца Джо вполне реальная угроза для мальчишки даже под защитой закона. Тем временем роман Тома и Бэкки дал трещину, и это надолго отвлекло его от всего остального. Он страдал. Окончательно было решено сбежать из дома от несчастной любви и стать пиратом. Хорошо, что есть такой приятель, как Гек, который согласен поддержать любую авантюру. К ним присоединился и школьный товарищ - Джо.

Приключение это закончилось так, как и должны были. Сердце Тома и рациональность Гека заставили вернуться в городок с острова на реке, после того, когда они поняли, что их ищут всем городом. Мальчишки вернулись как раз на собственные похороны. Радость взрослых была так велика, что мальчишкам даже не устроили взбучку. Несколько дней приключений скрасили жизнь мальчишек воспоминаниями самого автора. После этого Том болел, а Бэкки уезжала надолго и далеко.

Перед началом учебного года судья Тэчер устроил роскошную вечеринку для ребятишек в честь дня рождения вернувшейся дочери. Путешествие на теплоходе по реке, пикник и посещение пещер, об этом могли бы мечтать и современные дети. Здесь начинается новое приключение Тома. Помирившись с Бэкки, они вдвоём убегают от компании во время пикника и прячутся в пещере. Они заблудились в переходах и гротах, факел, освещавший им путь, сгорел, а провизии с собой не было. Том вёл себя мужественно, в этом сказалось вся его предприимчивость и ответственность подрастающего мужчины. Совершенно случайно они наткнулись на Индейца Джо, прячущего награбленные деньги. После скитаний по пещере Том находит выход. Дети вернулись домой к радости родителей.

Тайна, увиденная в пещере, не даёт покоя, Том рассказывает всё Геку, и они решают проверить клад Индейца. Мальчуганы отправляются в пещеру. После того, как Том и Бэкки благополучно выбрались из лабиринта, городским Советом было принято решение закрыть вход в пещеру. Это стало роковым для метиса, он умер в пещере от голода и жажды. Том и Гек вынесли целое богатство. Поскольку клад не принадлежал никому конкретно, владельцами его стали два мальчишки. Гек получил покровительство вдовы Дуглас, попав под её опеку. Том так же теперь богат. Но Гек смог вынести «светскую» жизнь не более трёх недель, а Том, встретивший его на берегу у хижины-бочки откровенно заявил, что никакое богатство не сможет удержать его от карьеры «благородного разбойника». Романтизм двух друзей ещё не был задавлен «золотым тельцом» и условностями общества.

Главные герои и их характеры

Все главные герои повести, это мысли и чувства автора, его воспоминания о детстве, его ощущение той самой американской мечты и общечеловеческих ценностей. Когда Гек посетовал, что не может жить в праздности, Том ему неуверенно ответил: «Да ведь все так живут, Гек». В этих мальчишках Марк Твен выписывает своё отношение к человеческим ценностям, к ценности свободы и понимания между людьми. Гек, который больше видел плохого, делится с Томом: «Просто делается стыдно за всех людей», когда говорит о неискренности отношений в высшем обществе. На романтическом фоне повести о детстве, написанной с добрым юмором, писателем чётко вырисовываются все лучшие качества маленького человека, и надежда, что эти качества сохранятся на всю жизнь.

Мальчишка, воспитывающийся без матери и отца. Что случилось с его родителями, автор не открывает. По повести создаётся впечатление, что все свои лучшие качества Том получил на улице и в школе. Попытки тёти Поли привить ему элементарные стереотипы поведения не могут увенчаться успехом. Том - идеальный мальчишка и сорванец в глазах мальчишек всего мира. С одной стороны это гипербола, но с другой стороны, имея реальный прототипов, Том действительно несёт в себе всё лучшее, что может нести в себе подрастающий мужчина. Он смел, с обострённым чувством справедливости. Во многих эпизодах именно эти качества он проявляет при сложных жизненных ситуациях. Ещё одна черта, которая не может ни затронуть чувства американца. Это сметка и предприимчивость. Остаётся лишь вспомнить историю с побелкой забора, которая является ещё и далеко идущим проектом. Обременённый различными мальчишескими предрассудками, Том выглядит совершенно обычным мальчиком, что и подкупает читателя. Каждый видит в нём маленькое отражение себя.

Беспризорник при живом отце. Пьяница появляется в повести только в разговорах, но это уже как-то характеризует условия жизни этого мальчугана. Неизменный друг Тома и верный товарищ по всем приключениям. И если Том романтик и лидер в этой компании, то Гек - трезвый ум и жизненный опыт, который также необходим в этом тандеме. У внимательного читателя складывается мнение, что Гек прописан автором, как вторая сторона медали подрастающего человека, гражданина Америки. Личность разделена на два типа - Том и Гек, которые неразрывны. В последующих повестях характер Гек раскроется более полно, и часто, в душе читателя эти два образа смешиваются и всегда получают симпатию.

Бэкки, тётя Полли, негр Джим и метис Индеец Джо

Это все люди, на общении с которыми проявляется всё самое лучшее в характере главного героя. Нежная любовь в девочке сверстнице и настоящая забота о ней в минуты опасности. Уважительное, хотя иногда ироничное, отношение к тётушке, которая тратит все свои силы, чтоб вырастить Тома настоящим добропорядочным гражданином. Негр-раб, который является показателем тогдашней Америки и отношения к рабовладению всей прогрессивной общественности, ведь Том дружит и с ним, оправданно считая его равным. Отношение к Индейцу Джо у автора, а значит и Тома, далеко не однозначное. Романтика индейского мира в то время ещё не была так идеализирована. Но внутренняя жалость к погибшему от голода в пещере метису характеризует не только мальчишку. Реалии Дикого Запада просматриваются в этом образе, хитрый и жестокий метис мстит своей жизнью всем белым. Он пытается выжить в этом мире, и общество разрешает ему это. Того глубокого осуждения, которое казалось бы должно было быть для вора и убийцы, мы не видим.

Продолжение эпопеи приключений

В дальнейшем Марк Твен написал ещё несколько повестей о Томе и друге его Геке. Автор взрослел вместе со своими героями, менялась и Америка. И уже в последующих повестях не было той романтичной бесшабашности, но появлялось всё больше горькой правды жизни. Но даже в этих реалиях и Том, и Гек, и Бэкки сохраняли в себе свои лучшие качества, полученные ими в детстве на берегах Миссисипи в маленьком городке с далёким именем русской столицы - Санкт-Петербург. С этими героями не хочется расставаться, и они так и остаются идеалами в сердцах мальчишек той эпохи.

То, что дети сейчас очень мало читают книги печатные, и уговорить ребёнка прочитать хотя бы одну книгу, это ну, очень трудно, и это известно каждому. Вот здесь начало истории, которую я изложила тут ранее на эту тему

Продолжение той истории.
Когда они, бабушка с внуком уезжали от меня, а было это прошедшим летом, уже в другой город - на автобусе, я и рассталась с этой книгой навсегда. Я подарила её Артуру, и с великой радостью. Ехать им надо было чуть более двенадцати часов.
Не прошло и четырёх часов, как они отъехали от меня, мне перезвонила бабушка Артура и с радостью сообщила, что дочитал он эту книгу. И даже расстроился, когда она закончилась. Но она сказала ему, а ты переверни дальше страничку, и там будет продолжение этой истории. Но в ней, уже будет главным героем - Гекльберри Финн, друг Тома Сойера.

Так как бабушка с Артуром, потом несколько дней отдыхала ещё и на берегу Чёрного моря, а затем были ещё поезд до Москвы и далее самолёт до Владивостока, то книгу эту Артур прочитал полностью в дороге. И я полностью уверена, что с огромным удовольствием.

Первого сентября он пошёл в четвёртый класс своей родной школы, что на берегу Японского моря.
Прошло дней десять,


и на одном из уроков он вдруг спрашивает учительницу:
- Мария Ивановна, а что это Вы не спрашиваете нас, какие же мы книги-то прочитали, за лето?
- И правда, Артур, что-то я и забыла про это, спасибо, что напомнил. Ну, давай начнём с тебя. И какая же книга тебе больше всего понравилась из тех, что ты прочитал?
- Я, да я... "Приключения Тома Сойера" прочитал, и Гекльберри Фина тоже.
- Да, ты что? У тебя есть эта книга? Я так давно хотела их перечитать. Может быть ты дашь мне её на время, а?
- Конечно дам! - ответил он.

Весь этот разговор Артур пересказал своей бабушке, когда вернулся из школы.
Прошло недели две, бабушка его спрашивает, Артур, а книгу-то Мария Ивановна уже вернула тебе?
- Нет, - отвечает Артур.
- Как нет, а почему, всё ещё она читает её что ли?
- Да нет, я ей ещё не давал её.
- Как не давал, а где же она, что-то не вижу я у тебя её на столе? - спросила бабушка.
- Да она у меня в портфеле.
- Как в портфеле, ты что все эти две недели носишь её в портфеле? Что же ты её учительнице-то не отдал?
- Да, я её иногда сам перечитываю, - ответил Артур.

Вот такие дела.
А учительница всё таки чуть попозже перечитала эту замечательную книгу- Марка Твена, чему я очень рада.

И для всех тех, кто заглянул под кат, я ещё раз размещу тут аудиозапись отрывка из той книги. Может кто пропустил:)
А всё почему, да потому, что читают этот отрывок в ролике шикарные актёры - Е. Шифрин и Л. Ахеджакова.
Послушайте.
Вдруг кому пригодится;))))))))))))))

Есть вопросы?

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: